Pomáhame rásť mnohým firmám
už od roku 1990.
Radi pomôžeme aj vám -> Zistite ako
Odborné preklady zaisťujeme firemným zákazníkom už vyše 30 rokov. Patria medzi nich aj najväčšie značky sveta ako Siemens, Continental alebo ASUS. S tímom 7 000 skúsených prekladateľov vám svižne preložíme akékoľvek texty do všetkých svetových jazykov.
Pravidelne riešime preklady technickej dokumentácie, právnických textov, manuálov alebo patentov.
Celkovo prekladáme pre 220 odvetví a najčastejšie ide o:
Radi vám sprostredkujeme aj lokalizácie, tlmočenie alebo výuku cudzích jazykov. Pri všetkých jazykových službách kladieme maximálny dôraz na kvalitu a pohotovú komunikáciu so zákazníkmi a prekladateľmi.
A naši zákazníci vám povedia, prečo už nemusíte hľadať inú
„Prekladateľská agentúra ZELENKA nám už od roku 2007 pripravuje bezchybné preklady našich marketingových dokumentov. Oceňujeme hlavne profesionálny prístup, ťah na bránku a vždy perfektne odvedenú prácu. ZELENKA je spoľahlivý dodávateľ odborných prekladov a s našou spoluprácou sme spokojní.“
Marketing Manager
ASUS COMPUTER Czech Republic
„Reklamná agentúra Cheil je hlavným partnerom najväčšej juhokórejskej spoločnosti dodávajúcej spotrebnú elektroniku. Od svojich dodávateľov očakávame rýchlosť a vysokú kvalitu, čo ZELENKA spĺňa na jednotku. Preto je už dlhodobo našou voľbou pre preklady a lokalizácie marketingových materiálov tohto juhokórejského giganta.“
Project Manager
Cheil Czech
„So spoločnosťou ZELENKA som za uplynulých 9 rokov osobne realizovala viac ako 2400 prekladateľských projektov. Vždy som bola spokojná, najmä s prístupom zamestnancov a rýchlosťou poskytovaných služieb. Túto spoločnosť môžem určite odporučiť.“
Executive Assistant
Tescoma s. r. o.
Ponúkame vám viac ako 30 rokov skúseností s prekladmi v strojárenstve, automotive, IT, energetike, medicíne, elektrotechnike, financiách a ďalších dvoch stovkách odborov.
Ozvite sa námAudity podľa noriem ISO dobrovoľne absolvujeme každý rok. Chceme tak všetkým našim zákazníkom a… (čítať ďalej)
Keďže chceme, aby nám spolupráca s prekladateľmi išla ako po masle, každý rok si od nich pýtame… (čítať ďalej)
Po vyše 30 rokoch dodávania odborných prekladov je nám jasné, že niektoré projekty skrátka… (čítať ďalej)
V prvej častivideosérie „Insider‘s Guide to Using Language Services“ sme vám ukázali, ako vyzerá… (čítať ďalej)
Staršie správy »6 pozitiv, která přinesla současná situace „Všechno zlé je k něčemu dobré.“ Tak to říkávali naši… (čítať ďalej)
Řekněme, že potřebujete přeložit 100stránkový PDF dokument, máte omezený rozpočet a tlačí vás… (čítať ďalej)
Začátek naší „překladové mise” Jeden z největších německých hobby marketů se dlouho potýkal… (čítať ďalej)
Proč se e-learningem zabývat? Dnešní globalizovaný on-line svět mění způsob, jakým pracujeme… (čítať ďalej)
Ďalšie správy »