Európska asociácia pre prekladateľský priemysel (ELIA) združuje viac než stovku významných prekladateľských spoločností. Spoločnosť ZELENKA je členom od roku 2010. V rámci tohtoročného programu sa v Madride bude diskutovať o aktuálnych otázkach týkajúcich sa jazykov, globalizácie a komunikácie. Je budúcnosť jazykového priemyslu v Európe ružová? Čo budú musieť prekladateľské spoločnosti urobiť, aby v budúcnosti uspeli? Blíži sa koniec prekladateľských firiem? Ako certifikovať prekladateľov a tlmočníkov? Čo musí ponúknuť dobrý dodávateľ prekladateľských služieb? Viac o programe nájdete tu.
Začiatok roka 2026 priniesol do oblasti súdneho tlmočenia a prekladov v Českej republike zásadný… (čítať ďalej)
V digitálnej ére sa väčšina vecí dá vybaviť prostredníctvom e-mailu. My však veríme, že skutočne… (čítať ďalej)
Sledujeme jazykové verzie, termíny a významy aj počas sviatkov, pretože termíny si na Vianoce… (čítať ďalej)
Rodinné podniky sú hlavným pilierom mnohých ekonomík na celom svete. Sú symbolom stability a hodnôt… (čítať ďalej)
Nedávno zverejnený rebríček najväčších poskytovateľov jazykových služieb zostavovaný nezávislou… (čítať ďalej)