V predchádzajúcej novinke sme avizovali náš zámer podporiť Translators without Borders na tekome pomocou súťaže o najvyššie rýchlosti na cyklotrenažéri. Všetko klaplo podľa plánu, a pretekárov bolo nakoniec viac, než sme dúfali.
Ešteže sme mali bicykel dobre pripevnený v stojane, až tak sa niektorí rozvášnili!
WOW! @AjaNeradova (@Memsource) broke the #SweatWithZelenka record by doing 99.2 km/h! Come to 2/A06 and support @TranslatorsWB too! #tekom16 pic.twitter.com/zubNw77jPV
— ZELENKA translations (@ZELENKAcz) November 9, 2016
Aby sme „pretekárov“ poriadne „vyhecovali“, rozhodli sme sa prispieť súčtom desiatich najvyšších dosiahnutých rýchlostí. Ten nakoniec tvoril úctyhodných 861 km/h, takže sme to zaokrúhlili a za nás poslali rovných 900 eur. A keď k tomu pripočítame dobrovoľné príspevky všetkých „pretekárov“, dostali sme sa na čiastku 2 250 eur, čo je podľa nás fantastické!
Two @memsource reps are on the #sweatwithzelenka board to benefit @TranslatorsWB! Can you beat their times? @ZELENKAcz #tekom16 #tcworld16 pic.twitter.com/7rnTkZjiTM
— Memsource (@memsource) November 9, 2016
Translator without Borders je nezisková organizácia, ktorá cez preklady a tlmočenie pomáha ľuďom v ťažkých krízových situáciách, ako sú napríklad vojny, zemetrasenia alebo epidémie. Jej cieľom je prekonávať jazykové bariéry a dostať k ľudom informácie, ktoré sú nevyhnutné pre ich prežitie a ďalší život po týchto udalostiach. Táto vízia je nám veľmi blízka, a preto sme sa rozhodli ich aktivity podporiť.
A podporiť ich môžete i vy.
Stačí prejsť na túto stránku a rozhodnúť sa, akým spôsobom by ste organizácii mohli pomôcť - http://translatorswithoutborders.org/donor/
I za Translators without Borders vám ďakujeme, že vaším príspevkom urobíte svet o kúsok lepším. :-)
And that's a wrap! The last three days at #tekom16 were amazing! Thank you all! #LanguageMatters #SweatWithZelenka @TranslatorsWB pic.twitter.com/Ogm0smYFgg
— ZELENKA translations (@ZELENKAcz) November 10, 2016
Niekto zháňa na poslednú chvíľu darčeky, niekto možno preklady. My vás v tom nenecháme – ešte 23.… (čítať ďalej)
S potešením vám oznamujeme, že podľa aktuálneho prieskumu renomovanej spoločnosti CSA Research sme… (čítať ďalej)
Ak budete aj medzi vianočnými sviatkami potrebovať vyriešiť prekladateľské projekty, budeme tu pre… (čítať ďalej)
Podľa najnovšieho prieskumu nezávislej medzinárodnej spoločnosti CSA Research sme poskočili na… (čítať ďalej)
Tento rok sme sa po prvýkrát zúčastnili na medzinárodnej konferencii memoQfest, ktorú už po… (čítať ďalej)