Prekladateľov sme tentoraz školili v Košiciach

22. 11. 2017

Keďže si prácu prekladateľov nesmierne vážime, snažíme sa im byť k dispozícii, zaisťovať stály prísun zákaziek a takisto pre nich z času na čas usporiadať praktické školenie. Začiatkom novembra sme preto vyrazili do slovenských Košíc, kde sme prekladateľov počas celodenného školenia dôkladne oboznámili s obľúbeným CAT nástrojom SDL Trados Studio 2017.

Nechceli sme sa však obmedziť iba na teóriu, takže sme riešili veľa praktických ukážok práce s prekladmi, s prekladovou pamäťou a napríklad aj s terminologickým slovníkom. Naším cieľom bolo odovzdať praktické skúsenosti, ktoré prekladateľom uľahčia prácu s týmto softvérom.

Tiež sme už vopred účastníkov vyzvali, aby nám zaslali zoznam prípadných problémov, s ktorými v Studiu zápasia. Sme veľmi radi, že ostych šiel bokom a priamo počas školenia sme tak mohli spoločne riešiť všetky problémy, s ktorými sa jednotliví prekladatelia v Studiu stretávali.

Ešte raz ďakujeme všetkým prekladateľom, ktorí za nami do Košíc prišli. Presne toto sú momenty, keď nás to najviac baví. Keď vidíme, že sú školenia užitočné, a môžeme sa stretnúť osobne. Pre nás to nie je len o prekladoch, ale aj o priateľských vzťahoch a vzájomnom porozumení.

Pokiaľ ste na školení v Košiciach neboli, ale radi by ste dorazili nabudúce (o mieste budú opäť rozhodovať sami prekladatelia), sledujte naše stránky na Facebooku alebo sa zaregistrujte do našej databázy prekladateľov. O školení sa tak dozviete ako prví. A vôbec nie je prekážkou, ak s nami nespolupracujete, pozvaní sú všetci prekladatelia.

Ešte perlička na záver: Zistili sme, že nás v školení nezastaví ani náhly výpadok elektriny. Necelú hodinku sme tak spoločne strávili v pološere, čo nášmu rozprávaniu o moderných technológiách dalo nový rozmer a celkom humorný nádych. :-)