Vo vašej firme zjednotíme terminológiu a štylistiku vo všetkých dokumentoch.

8. 12. 2014

Našim zákazníkom, ktorí nemajú vytvorený style guide pre prekladateľov, poradíme, ako na to. Zjednotenie terminológie a štylistiky vo všetkých dokumentoch je pri veľkej firme pomerne zložitý problém, ktorý nie je možné vyriešiť bez stanovenia určitých pravidiel. Tieto pravidlá sa zvyknú nazývať „style guide“. Ak nie sú spísané žiadne pokyny, dochádza k zbytočnému predlžovaniu času výroby firemnej dokumentácie a vynakladaniu zbytočných výdavkov na revízie textov a ich prekladov. Viac sa dozviete na našom odbornom blogu.